Joshua 4:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab us ne israaeliyon se kaha, age ko jab tumhare ladkebale apane apane pita se yah poochhe, ki in patthron ka kya matalab haai?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब यहोशू ने लोगों से कहा, “भविष्य में तुम्हारे बच्चे अपने माता—पिता से पूछेंगे, ‘इन शिलाओं का क्या महत्व है?’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने इस्राएली समाज से यह कहा, ‘जब भविष्य में तुम्हारे बच्चे तुम से यह पूछेंगे, “ये पत्थर क्या हैं?”
Hindi Bible HHBD
तब उस ने इस्राएलियों से कहा, आगे को जब तुम्हारे लड़केबाले अपने अपने पिता से यह पूछें, कि इन पत्थरों का क्या मतलब है?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसने इस्राएलियों से कहा, “आगे को जब तुम्हारे बाल–बच्चे अपने अपने पिता से यह पूछें, ‘इन पत्थरों का क्या मतलब है?’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस्राएल वंशजों से यहोशू ने कहा, “जब भविष्य में तुम्हारे बच्चे अपने पिता से यह पूछे, ‘क्या अर्थ है इन पत्थरों का?’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने इस्राएलियों से कहा, “आगे को जब तुम्हारे बाल-बच्चे अपने-अपने पिता से यह पूछें, ‘इन पत्थरों का क्या मतलब है?’