Joshua 6:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab ve donon javan bheadiae bheetar jakar rahab ko, aur usake mata-apita, bhaiyo, aur sab ko jo usake yahan rahate the, varan usake sab kuttuambaiyon ko nikal laa, aur israael kee chhavanee se bahar baaitta diya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दोनों व्यक्ति घर में गए और राहाब को बाहर लाए। उन्होंने उसके पिता, माँ, भाईयों, उसके समूचे परिवार और उसके साथ के अन्य सभी को बाहर निकाला। उन्होंने इस्राएल के डेरे के बाहर इन सभी लोगों को सुरक्षित रखा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तरुण गुप्‍तचर गए, और उन्‍होंने राहाब को, उसके माता-पिता, भाई-बहिनों और सगे-सम्‍बन्‍धियों को घर से बाहर निकाल लिया। वे राहाब के सब कुटुम्‍बियों को लाए, और उन्‍हें इस्राएली पड़ाव के बाहर ठहराया।
Hindi Bible HHBD
तब वे दोनों जवान भेदिए भीतर जाकर राहाब को, और उसके माता- पिता, भाइयों, और सब को जो उसके यहां रहते थे, वरन उसके सब कुटुम्बियों को निकाल लाए, और इस्राएल की छावनी से बाहर बैठा दिया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब वे दोनों जवान भेदिए भीतर जाकर राहाब को, और उसके माता–पिता, भाइयों, और सब को जो उसके यहाँ रहते थे, वरन् उसके सब कुटुम्बियों को निकाल लाए, और इस्राएल की छावनी से बाहर बैठा दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब वे दो व्यक्ति ने राहाब, उसके पिता, उसकी माता, उसके भाई तथा उसकी पूरी संपत्ति को वहां से निकाल लाए. उन्होंने उसके संबंधियों को भी वहां से निकाला और इन सभी को इस्राएल के पड़ाव के बाहर स्थान दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब वे दोनों जवान भेदिए भीतर जाकर राहाब को, और उसके माता-पिता, भाइयों, और सब को जो उसके यहाँ रहते थे, वरन् उसके सब कुटुम्बियों को निकाल लाए, और इस्राएल की छावनी से बाहर बैठा दिया।