Joshua 8:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab yahoshoo aur sab israaeliyon ne dekha ki ghaaatiyon ne nagar ko le liya, aur usaka dhoona utt raha haai, tab ghoomakar aee ke purooshaen ko marane lage.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहोशू और उसके सैनिको ने देखा कि उसकी सेना ने नगर पर अधिकार कर लिया है। उन्होंने नगर से धुआँ उठते देखा। इस समय ही उन्होंने भागना बन्द किया। वे मुड़े औ ऐ के सैनिकों से युद्ध करने के लिये दौड़ पड़े।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब यहोशुअ और उसके साथ के इस्राएली सैनिकों ने देखा कि छिपकर बैठे हुए सैनिकों ने ऐ नगर पर अधिकार कर लिया, और नगर में धुआं निकलकर आकाश की ओर उठ रहा है, तब वे लौटे, और उन्‍होंने ऐ नगर के सैनिकों को मारा।
Hindi Bible HHBD
जब यहोशू और सब इस्राएलियों ने देखा कि घातियों ने नगर को ले लिया, और उसका धूंआ उठ रहा है, तब घूमकर ऐ के पुरूषों को मारने लगे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब यहोशू और सब इस्राएलियों ने देखा कि घातियों ने नगर को ले लिया, और उसका धूआँ उठ रहा है, तब घूमकर ऐ के पुरुषों को मारने लगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब यहोशू के साथ के इस्राएली सैनिकों ने देखा कि घात लगाए सैनिकों ने नगर पर हमला किया है, और नगर से उठ रहा धुआं आकाश में पहुंच रहा है, तब उन्होंने अय के पुरुषों को मारना शुरू कर दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब यहोशू और सब इस्राएलियों ने देखा कि घातियों ने नगर को ले लिया, और उसका धुआँ उठ रहा है, तब घूमकर आई के पुरुषों को मारने लगे।