Joshua 9:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir pradhaanon ne un se kaha, ve jeevit chhode jaaen. so pradhaanon ke is vachan ke anusar ve saree mandlee ke liye lakadhare aur panee bhranevale bane.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए इन्हें जीवित रहने दो। यह हमारे सेवक होंगे। वे हमारे लिये लकड़ियाँ काटेंगे और हम सबके लिए पानी लाएंगे।” इस प्रकार प्रमुखों ने इन लोगों के साथ की गई अपनी शान्ति—सन्धि को नहीं तोड़ा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
नेताओं ने उनसे आगे कहा, ‘हम उन्‍हें जीवित तो रहने दें पर वे समस्‍त इस्राएली मंडली के लिए लकड़ी काटेंगे और पानी भरेंगे।’ जैसा नेताओं ने कहा वैसा ही मंडली ने किया।
Hindi Bible HHBD
फिर प्रधानों ने उन से कहा, वे जीवित छोड़े जाएं। सो प्रधानों के इस वचन के अनुसार वे सारी मण्डली के लिये लकड़हारे और पानी भरनेवाले बने।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर प्रधानों ने उनसे कहा, “वे जीवित छोड़े जाएँ।” अत: प्रधानों के इस वचन के अनुसार वे सारी मण्डली के लिये लकड़हारे और पानी भरनेवाले बने।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
प्रधानों ने लोगों से कहा: “उन्हें जीवित रहने दो!” तब गिबियोनियों को इस्राएली सभा के लिए लकड़हारे तथा पानी भरने वाले बनकर रहना पड़ा, जैसा उनके विषय में प्रधानों ने बताया था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर प्रधानों ने उनसे कहा, “वे जीवित छोड़े जाएँ।” अतः प्रधानों के इस वचन के अनुसार वे सारी मण्डली के लिये लकड़हारे और पानी भरनेवाले बने।