Jude 1:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur bahuton ko ag men se jhpattkar nikalo, aur bahuton par bhy ke sath daya karo baran us vasr se bhee gharana karo jo shareer ke dara kalanakit ho gaya haai..
Hindi 2017 (नया नियम)
और बहुतों को आग में से झपटकर निकालो, और बहुतों पर भय के साथ दया करो; बरन उस वस्त्र से भी घृणा करो जो शरीर के द्वारा कलंकित हो गया है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दूसरों को आगे बढ़कर आग में से निकाल लो। किन्तु दया दिखाते समय सावधान रहो तथा उनके उन वस्त्रों तक से घृणा करो जिन पर उनके पापपूर्ण स्वभाव के धब्बे लगे हुए हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
कुछ लोगों को आग में से निकाल कर उनकी रक्षा करें। किंतु कुछ लोगों पर दया करते समय आप सतर्क रहें और विषय-वासना से दूषित उनके वस्त्र से भी घृणा करें ।
Hindi Bible HHBD
और बहुतों को आग में से झपटकर निकालो, और बहुतों पर भय के साथ दया करो; बरन उस वस्त्रा से भी घृणा करो जो शरीर के द्वारा कलंकित हो गया है।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon ke bachaay ke hei, ulog ke bachaao, jeise tum koi ke aagi meñ se bachaata hei. Tab aapan dil meñ ḍar leke, u sab pe daya karo jon ke jaruuri hei. Lekin ulog ke kapṛa se bhi haiṭ karo, jon aapan bura kaam se meila hoy gain hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और बहुतों को आग में से झपटकर निकालो; और बहुतों पर भय के साथ दया करो, पर उस वस्त्र से भी घृणा करो जो शरीर के द्वारा कलंकित हो गया है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
दूसरों को आग में से झपटकर बचा लो और भय के साथ अन्य लोगों पर दया करो, पर उस वस्त्र तक से घृणा करो जो शरीर से कलंकित हो गया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
बाकियों को आग में से झपटकर निकाल लो, दया करते हुए सावधान रहो, यहां तक कि शरीर के द्वारा कलंकित वस्त्रों से भी घृणा करो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और बहुतों को आग में से झपटकर निकालो, और बहुतों पर भय के साथ दया करो; वरन् उस वस्त्र से भी घृणा करो जो शरीर के द्वारा कलंकित हो गया है।