Judges 11:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yiptah ne gilad ke vraddh logon se kaha, kya tum ne mujh se baair karake mujhe mere pita ke ghar se nikal n diya tha? fir ab sankatt men padkar mere pas kyon aae ho?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु यिप्तह ने गिलाद प्रदेश के अग्रजों (प्रमुखों) से कहा, “क्या यह सत्य नहीं कि तुम लोग मुझसे घृणा करते हो? तुम लोगों ने मुझे अपने पिता का घर छोड़ने के लिये विवश किया। अत: जब तुम विपत्ति में हो तो मेरे पास क्यों आ रहे हो।?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यिफ्ताह गिलआद प्रदेश के धर्मवृद्धों से बोला, ‘क्या आप मुझ से घृणा नहीं करते? क्या आपने ही मुझे पितृकुल से बाहर नहीं निकाला? अब, जब आप संकट में हैं, तब क्यों मेरे पास आए?’
Hindi Bible HHBD
यिप्तह ने गिलाद के वृद्ध लोगों से कहा, क्या तुम ने मुझ से बैर करके मुझे मेरे पिता के घर से निकाल न दिया था? फिर अब संकट में पड़कर मेरे पास क्यों आए हो?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यिप्तह ने गिलाद के वृद्ध लोगों से कहा, “क्या तुम ने मुझ से बैर करके मुझे मेरे पिता के घर से निकाल न दिया था? फिर अब संकट में पड़कर मेरे पास क्यों आए हो?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
गिलआद के अगुओं को यिफ्ताह ने उत्तर दिया, “क्या आप ही नहीं थे, जिन्होंने घृणा करके मुझे मेरे पिता के घर से बाहर निकाल दिया था? अब, जब आप पर संकट आ पड़ा है, तो आप लोग मेरे पास क्यों आए हैं?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यिप्तह ने गिलाद के वृद्ध लोगों से कहा, “क्या तुम ने मुझसे बैर करके मुझे मेरे पिता के घर से निकाल न दिया था? फिर अब संकट में पड़कर मेरे पास क्यों आए हो?”