Judges 13:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab manoh ne apanee patnee se kaha, ham nishchay mar jaaenge, kyonki ham ne parameshvar ka darshan paya haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मानोह ने कहा, “हम लोगों ने परमेश्वर को देखा है। निश्चय ही इस कारण से हम लोग मरेंगे।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने अपनी पत्‍नी से कहा, ‘हम निश्‍चय ही मर जाएँगे, क्‍योंकि हमने परमेश्‍वर को देखा है!’
Hindi Bible HHBD
तब मानोह ने अपनी पत्नी से कहा, हम निश्चय मर जाएंगे, क्योंकि हम ने परमेश्वर का दर्शन पाया है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब मानोह ने अपनी पत्नी से कहा, “हम निश्‍चय मर जाएँगे, क्योंकि हम ने परमेश्‍वर का दर्शन पाया है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मानोहा ने अपनी पत्नी से कहा, “अब हमारी मृत्यु तय है, हमने परमेश्वर को साक्षात देख लिया है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब मानोह ने अपनी पत्नी से कहा, “हम निश्चय मर जाएँगे, क्योंकि हमने परमेश्वर का दर्शन पाया है।”