Judges 5:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
keeshaen nadee ne unako baha diya, arthata vahee praacheen nadee jo keeshaen nadee haai. he man, hiyav bandho age baddh..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
कीशोन नदी, सीसरा के सैनिकों को बहा ले गई, वह प्राचीन नदी—कीशोन नदी। मेरी आत्मा, शक्ति से धावा बोलो!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
कीशोन की प्रचण्‍ड धारा ने, सतत प्रवाहित प्रचण्‍ड धारा ने, कीशोन की प्रचण्‍ड धारा ने उन्‍हें बहा दिया। ओ मेरे प्राण, साहस से आगे बढ़!
Hindi Bible HHBD
कीशोन नदी ने उनको बहा दिया, अर्थात् वही प्राचीन नदी जो कीशोन नदी है। हे मन, हियाव बान्धे आगे बढ़।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
कीशोन नदी ने उनको बहा दिया, अर्थात् वही प्राचीन नदी जो कीशोन नदी है। हे मन, हियाव बाँधे आगे बढ़।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कीशोन की धारा उन्हें बहा ले गई, पुराने समय से चली आ रही नदी की धारा—कीशोन की धारा. मेरे प्राण, दृढ़ निश्चय कर आगे बढ़ो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
कीशोन नदी ने उनको बहा दिया, अर्थात् वही प्राचीन नदी जो कीशोन नदी है। हे मन, हियाव बाँधे आगे बढ़।