Judges 6:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
gidon ne us se kaha, yadi tera anugrah mujh par ho, to mujhe isaka koi chinh dikha ki too hee mujh se baten kar raha haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब गिदोन ने यहोवा से कहा, “यदि तू मुझ से प्रसन्न है तो तू प्रमाण दे कि तू सचमुच यहोवा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
गिद्ओन ने उससे कहा, ‘यदि तेरी कृपादृष्‍टि मुझ पर हो तो मुझे कोई चिह्‍न दिखा, जिससे यह प्रकट हो कि तू ही मुझ से वार्तालाप कर रहा है।
Hindi Bible HHBD
गिदोन ने उस से कहा, यदि तेरा अनुग्रह मुझ पर हो, तो मुझे इसका कोई चिन्ह दिखा कि तू ही मुझ से बातें कर रहा है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
गिदोन ने उससे कहा, “यदि तेरा अनुग्रह मुझ पर हो, तो मुझे इसका कोई चिह्न दिखा कि तू ही मुझ से बातें कर रहा है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
गिदोन ने याहवेह से कहा, “यदि आप मुझसे संतुष्ट हुए हैं, तो मुझे एक चिन्ह दिखाकर साबित कर दीजिए, कि आप वही हैं, जो आप कह रहे हैं कि आप हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
गिदोन ने उससे कहा, “यदि तेरा अनुग्रह मुझ पर हो, तो मुझे इसका कोई चिन्ह दिखा कि तू ही मुझसे बातें कर रहा है।