Judges 6:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur maain ne tum ko misriyon ke hath se, varan jitane tum par andhor karate the un sabhon ke hath se chhudaya, aur unako tumhare samhane se barabas nikalakar unaka desh tumhen de diya
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैंने मिस्र के शक्तिशाली लोगों से तुम्हारी रक्षा की। तब कनान के लोगों ने तुमको कष्ट दिया। इसलिए मैंने फिर तुम्हारी रक्षा की। मैंने उन लोगों से उनका देश छुड़वाया और मैंने उनका देश तुम्हें दिया।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैंने ही तुम्हें मिस्र देश के निवासियों के हाथ से मुक्त किया। मैंने तुम्हें उनके हाथ से मुक्त किया, जो तुम पर अत्याचार करते थे। मैंने तुम्हारे सम्मुख से उन्हें उनके देश से निकाल दिया और उनका वह देश तुम्हें दे दिया।
Hindi Bible HHBD
और मैं ने तुम को मिस्त्रियों के हाथ से, वरन जितने तुम पर अन्धेर करते थे उन सभों के हाथ से छुड़ाया, और उनको तुम्हारे साम्हने से बरबस निकालकर उनका देश तुम्हें दे दिया;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और मैं ने तुम को मिस्रियों के हाथ से, वरन् जितने तुम पर अन्धेर करते थे उन सभों के हाथ से छुड़ाया, और उनको तुम्हारे सामने से बरबस निकालकर उनका देश तुम्हें दे दिया;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैंने मिस्रियों के अधिकार से, तुम्हारे सभी अत्याचारियों के हाथों से, तुम्हें छुड़ा लिया, उन्हें तुम्हारे सामने से दूर हटाकर तुम्हें उनका देश दे दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और मैंने तुम को मिस्रियों के हाथ से, वरन् जितने तुम पर अंधेर करते थे उन सभी के हाथ से छुड़ाया, और उनको तुम्हारे सामने से बरबस निकालकर उनका देश तुम्हें दे दिया;