Judges 9:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab un sab logon ne bhee aek aek dalee katt lee, aur abeemelek ke peechhe ho unako gaddh par dalakar gaddh men ag lagai tab shakem ke gummatt ke sab sree puroosh jo attkal aek hajar the mar gaae..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए उन लोगों ने शाखाएँ काटीं और अबीमेलेक का अनुसरण किया। उन्होंने शाखाओं की ढेर एलबरीत देवता के मन्दिर के सबसे अधिक सुरक्षित कमरे के साथ लगाई। तब उन्होंने शाखाओं में आग लगा दी और कमरे में लोगों को जला दिया। इस प्रकार लगभग शकेम की मीनार के निवासी एक हजार स्त्री—पुरुष मर गए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: प्रत्‍येक व्यक्‍ति ने भी एक-एक शाखा काटी, और वे सब अबीमेलक के पीछे गए। उन्‍होंने तहखाने के ऊपर शाखाओं का ढेर लगा दिया। तत्‍पश्‍चात् उन्‍होंने तहखाने में आग लगा दी। इस प्रकार मिग्‍दल-शकेम नगर के सब मनुष्‍य, प्राय: एक हजार स्‍त्री-पुरुष मर गए।
Hindi Bible HHBD
तब उन सब लोगों ने भी एक एक डाली काट ली, और अबीमेलेक के पीछे हो उनको गढ़ पर डालकर गढ़ में आग लगाई; तब शकेम के गुम्मट के सब स्त्री पुरूष जो अटकल एक हजार थे मर गए।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उन सब लोगों ने भी एक एक डाली काट ली, और अबीमेलेक के पीछे हो उनको गढ़ पर डालकर गढ़ में आग लगाई; तब शकेम के गुम्मट के सब स्त्री पुरुष जो लगभग एक हज़ार थे मर गए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
सभी ने अपने लिए एक-एक शाखा काटी, और अबीमेलेक के पीछे-पीछे चले गए. उन सबने ये शाखाएं भीतरी कमरों में रख दीं और उसमें आग लगा दी. वहां सभी अगुए इकट्‍ठे थे, इस कारण शेकेम के मीनार के कमरे में जो थे उन सभी अधिकारियों की मृत्यु हो गई, ये लगभग एक हज़ार स्त्री-पुरुष थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उन सब लोगों ने भी एक-एक डाली काट ली, और अबीमेलेक के पीछे हो उनको गढ़ पर डालकर गढ़ में आग लगाई; तब शेकेम के गुम्मट के सब स्त्री पुरुष जो लगभग एक हजार थे मर गए।