Lamentations 3:48 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
meree ankhon se meree praja kee putraee ke vinash ke karan jal kee dhaaraaen bah rahee haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मेरी आँखों से आँसुओं की नदियाँ बही! मैं विलाप करता हूँ क्योंकि मेरे लोगों का विनाश हुआ है!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अपने लोगों की नगरी का विनाश देखकर मेरी आंखों से आंसू की नदी बहती है।
Hindi Bible HHBD
मेरी आंखों से मेरी प्रजा की पुत्री के विनाश के कारण जल की धाराएं बह रही है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मेरी आँखों से मेरी प्रजा की पुत्री के विनाश के कारण जल की धाराएँ बह रही हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मेरी प्रजा के इस विनाश के कारण मेरे नेत्रों के अश्रुप्रवाह नदी सदृश हो गए हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मेरी आँखों से मेरी प्रजा की पुत्री के विनाश के कारण जल की धाराएँ बह रही है।