Leviticus 11:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir jitane jalajantu haain un men se tum inhen kha sakate ho, arthata samudra va nadiyon ke jalajantuon men se jitanon ke pankh aur chonyette hote haain unhen kha sakate ho.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“यदि कोई जानवर समुद्र या नदी में रहता है और उसके पंख और परतें हैं तो तुम उस जानवर को खा सकते हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘तुम जल-जन्‍तुओं में से इन जल-जन्‍तुओं को खा सकते हो: प्रत्‍येक पंखवाला और चोईवाला जल-जन्‍तु चाहे वह समुद्र में हो, अथवा नदी में, तुम खा सकते हो।
Hindi Bible HHBD
फिर जितने जलजन्तु हैं उन में से तुम इन्हें खा सकते हों, अर्थात् समुद्र वा नदियों के जलजन्तुओं में से जितनों के पंख और चोंयेटे होते हैं उन्हें खा सकते हो।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“फिर जितने जलजन्तु हैं उनमें से तुम इन्हें खा सकते हो, अर्थात् समुद्र या नदियों के जलजन्तुओं में से जितनों के पंख और चोंयेटे होते हैं उन्हें खा सकते हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“ ‘तुम इन जलचरों को खा सकते हो: समुद्र अथवा नदियों के वे सारे जलचर जिनके पक्ष और शल्क हैं, तुम उनको खा सकते हो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“फिर जितने जलजन्तु हैं उनमें से तुम इन्हें खा सकते हों, अर्थात् समुद्र या नदियों के जलजन्तुओं में से जितनों के पंख और चोंयेटे होते हैं उन्हें खा सकते हो।