Leviticus 12:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yaadi usake ladkee paaida ho, to usako retumatee kee see ashuuddhta chaudah din kee lage aur fir chhyaiasatt din tak apane shuuddh karanevale roodhair men rahe.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु यदि स्त्री लड़की को जन्म देती है तो माँ रक्त स्राव के मासिक धर्म के समय की तरह दो स्पताह तक शुद्ध नहीं होगी। वह अपने खून की हानि के छियासठ दिन बाद शुद्ध हो जाती है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि वह लड़की को जन्म देती है तो चौदह दिन तक अशुद्ध रहेगी, जैसे वह मासिक धर्म के समय रहती है। वह अपने शुद्धीकरण के रक्त में छियासठ दिन तक रहेगी।
Hindi Bible HHBD
और यदि उसके लड़की पैदा हो, तो उसको ऋतुमती की सी अशुद्धता चौदह दिन की लगे; और फिर छियासठ दिन तक अपने शुद्ध करनेवाले रूधिर में रहे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यदि उसके लड़की पैदा हो, तो उसको ऋतुमती की सी अशुद्धता चौदह दिन की लगे; और फिर छियासठ दिन तक अपने शुद्ध करनेवाले रुधिर में रहे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु यदि वह पुत्री को जन्म दे, तो वह दो सप्ताह तक अशुद्ध रहेगी, जैसे वह ऋतुस्राव में होती है. वह स्त्री रक्तस्राव के नियत छियासठ दिन तक शुद्ध होने की क्रिया में रहेगी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यदि उसके लड़की पैदा हो, तो उसको ऋतुमती की सी अशुद्धता चौदह दिन की लगे; और फिर छियासठ दिन तक अपने शुद्ध करनेवाले रूधिर में रहे।