Leviticus 13:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yaadi vah vyaadhai kisee vasr ke chahe tane men chahe bane me, va chamade men va chamade kee kisee vastu men haree ho va lal see ho, to janana ki vah koddh kee vyadhai haai aur vah yajak ko dikhai jaae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि फफूँदी हरी या लाल हो तो उसे याजक को दिखाना चाहिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब यदि दाग वस्‍त्र में, चाहे ताना-बाना में, चमड़े में अथवा चमड़े की बनी किसी वस्‍तु में हरा या लाल दिखाई दे तो यह कुष्‍ठ-रोग जैसा दाग है और उसे पुरोहित को दिखाना होगा।
Hindi Bible HHBD
यदि वह व्याधि किसी वस्त्रा के चाहे ताने में चाहे बाने में, वा चमड़े में वा चमड़े की किसी वस्तु में हरी हो वा लाल सी हो, तो जानना कि वह कोढ़ की व्याधि है और वह याजक को दिखाई जाए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि वह व्याधि किसी वस्त्र के चाहे ताने में चाहे बाने में, या चमड़े में या चमड़े की किसी वस्तु में हरी हो या लाल सी हो, तो जानना कि वह कोढ़ की व्याधि है और वह याजक को दिखाई जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि यह संक्रमण वस्त्र अथवा चमड़े के वस्त्र में अथवा ताने में अथवा बाने में हो, या चमड़े से बनी किसी वस्तु में हरे रंग की अथवा लालिमा हो, तो यह कोढ़ है और इसे पुरोहित को दिखाया जाना आवश्यक है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यदि वह व्याधि किसी वस्त्र के चाहे ताने में चाहे बाने में, या चमड़े में या चमड़े की किसी वस्तु में हरी हो या लाल सी हो, तो जानना कि वह कोढ़ की व्याधि है और वह याजक को दिखाई जाए।