Leviticus 13:54 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
to jis vastu men vyaadhai ho usake dhaene kee agyaa de, tak use aur bhee sat din tak band kar rakhe
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
याजक को लोगों को यह आदेश देना चाहिए कि वे चमड़े या कपड़े के टुकड़ों को धोएं, तब याजक वस्त्रों को और सात दिनों के लिए अलग करे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब वह आदेश देगा कि लोग दाग वाली वस्तु को धोएं। तत्पश्चात् पुरोहित उस वस्तु को और सात दिन तक बन्द रखेगा।
Hindi Bible HHBD
तो जिस वस्तु में व्याधि हो उसके धोने की आज्ञा दे, तक उसे और भी सात दिन तक बन्द कर रखे;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तो जिस वस्तु में व्याधि हो उसके धोने की आज्ञा दे, तब उसे और भी सात दिन तक बन्द कर रखे;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तो पुरोहित उस संक्रमित वस्त्र को धोने का आदेश दे तथा और सात दिन के लिए उसे अलग कर दे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तो जिस वस्तु में व्याधि हो उसके धोने की आज्ञा दे, तब उसे और भी सात दिन तक बन्द करके रखे;