Leviticus 13:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yaadi yajak ko dekh pade ki papadee charma men faail gai haai, to vah usako ashuuddh ttharaae kyonaki vah koddh hee haai..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
याजक को जाँच करके देखना चाहिए। यदि घाव चर्म पर फैला हो तो याजक को घोषमा करनी चाहिए कि वह व्यक्ति अशुद्ध है अर्थात् उसे कोई भयानक चर्मरोग है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पुरोहित जांच करेगा। यदि पपड़ी त्‍वचा पर फैल गई है तो पुरोहित उसको अशुद्ध घोषित करेगा। वह कुष्‍ठ जैसा चर्म-रोग है।
Hindi Bible HHBD
और यदि याजक को देख पड़े कि पपड़ी चर्म में फैल गई है, तो वह उसको अशुद्ध ठहराए; क्योंकि वह कोढ़ ही है।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यदि याजक को देख पड़े कि पपड़ी चर्म में फैल गई है, तो वह उसको अशुद्ध ठहराए; क्योंकि वह कोढ़ ही है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पुरोहित इसका निरीक्षण करे और यदि उसे यह जान पड़े कि त्वचा पर धब्बा फैल रहा है, तो पुरोहित उस व्यक्ति को अशुद्ध घोषित कर दे; यह कोढ़ का रोग है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यदि याजक को देख पड़े कि पपड़ी चर्म में फैल गई है, तो वह उसको अशुद्ध ठहराए; क्योंकि वह कोढ़ ही है।