Leviticus 14:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
to jisaka vah ghar ho vah akar yajak ko bata de, ki mujhe aeesa dekh padta haai ki ghar men manon koi vyaadhai haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तो उस घर के मालिक को याजक के पास आकर कहना चाहिए, ‘मैंने अपने घर में फफूँदी जैसी कोई चीज देखी है।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तो घर का स्वामी आकर पुरोहित को बताएगा, “मुझे ऐसा दिखाई देता है कि मेरे घर में कोई रोग है।”
Hindi Bible HHBD
तो जिसका वह घर हो वह आकर याजक को बता दे, कि मुझे ऐसा देख पड़ता है कि घर में मानों कोई व्याधि है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तो जिसका वह घर हो वह आकर याजक को बता दे कि मुझे ऐसा दिखाई पड़ता है कि घर में मानो कोई व्याधि है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब वह गृहस्वामी पुरोहित के पास आकर यह सूचना देगा, ‘मुझे अपने घर में कोढ़ रोग के समान एक चिन्ह दिखाई दिया है.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तो जिसका वह घर हो वह आकर याजक को बता दे कि मुझे ऐसा देख पड़ता है कि घर में मानो कोई व्याधि है।