Leviticus 16:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir vah nikalakar us vedee ke pas jo yahova ke samhane haai jaae aur usake liye praayaashchaitt kare, arthata bachhde ke lohoo aur bakare ke lohoo donon men se kuchh lekar us vedee ke charon konon ke seengo par lagaae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब हारून उस वेदी पर जाएगा जो यहोवा के सामने है हारून वेदी को शुद्ध करेगा। हारून बैल का कुछ खून और कुछ बकरे का खून लेकर वेदी के कोनों पर चारों ओर लगाएगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह प्रभु के सम्‍मुख की वेदी के पास बाहर आएगा और उसके हेतु प्रायश्‍चित्त करेगा। वह बछड़े तथा बकरे का कुछ रक्‍त लेकर वेदी के चारों ओर सींगों पर उसको लगाएगा।
Hindi Bible HHBD
फिर वह निकलकर उस वेदी के पास जो यहोवा के साम्हने है जाए और उसके लिये प्रायश्चित्त करे, अर्थात् बछड़े के लोहू और बकरे के लोहू दोनों में से कुछ लेकर उस वेदी के चारों कोनों के सींगो पर लगाए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर वह निकल कर उस वेदी के पास जो यहोवा के सामने है जाए और उसके लिये प्रायश्‍चित्त करे, अर्थात् बछड़े के लहू और बकरे के लहू दोनों में से कुछ लेकर उस वेदी के चारों कोनों के सींगों पर लगाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“फिर वह बाहर उस वेदी के पास जाए, जो याहवेह के सामने है, और इसके लिए प्रायश्चित पूरा करे. वह बछड़े का कुछ लहू और बकरे का कुछ लहू लेकर इसे वेदी के सभी सींगों पर लगा दे,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर वह निकलकर उस वेदी के पास जो यहोवा के सामने है जाए और उसके लिये प्रायश्चित करे, अर्थात् बछड़े के लहू और बकरे के लहू दोनों में से कुछ लेकर उस वेदी के चारों कोनों के सींगों पर लगाए।