Leviticus 17:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur too un se kah, ki israael ke gharane ke logon men se va unake beech rahanehare paradeshaiyon men se koi manushy kyon n ho jo homabali va melabali chaddhaa,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“लोगों से कहो: इस्राएल का कोई नागरिक, या कोई यात्री, या कोई विदेशी जो तुम लोगों के बीच रहता है, होमबलि या बलि चढ़ा सकता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘तू उनसे यह कहना: यदि इस्राएली वंश का कोई व्यक्ति अथवा उनके मध्य निवास करने वाला प्रवासी व्यक्ति, जो अग्निबलि या बलि-पशु चढ़ाता है,
Hindi Bible HHBD
और तू उन से कह, कि इस्त्राएल के घराने के लोगों में से वा उनके बीच रहनेहारे परदेशियों में से कोई मनुष्य क्यों न हो जो होमबलि वा मेलबलि चढ़ाए,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“तू उनसे कह कि इस्राएल के घराने के लोगों में से या उनके बीच रहनेवाले परदेशियों में से कोई मनुष्य क्यों न हो जो होमबलि या मेलबलि चढ़ाए,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“तुम उन्हें यह संदेश देना, ‘इस्राएल वंशजों में से, अथवा विदेशियों में से यदि कोई व्यक्ति, जो उनके बीच में रहते हैं, बलि अथवा होमबलि भेंट करें,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“तू उनसे कह कि इस्राएल के घराने के लोगों में से या उनके बीच रहनेवाले परदेशियों में से कोई मनुष्य क्यों न हो जो होमबलि या मेलबलि चढ़ाए,