Leviticus 2:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yaadi tera chaddhava kaddhahee men tala hua annabali ho, to vah maaide se tel men banaya jaae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि तुम अन्नबलि तलने की कड़ाही से लाते हो तो यह तेल मिले महीन आटे की होनी चाहिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘यदि तेरा चढ़ावा कड़ाही में तली हुई अन्न-बलि है, तो वह तेल सम्‍मिश्रित मैदे का होना चाहिए।
Hindi Bible HHBD
और यदि तेरा चढ़ावा कढ़ाही में तला हुआ अन्नबलि हो, तो वह मैदे से तेल में बनाया जाए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यदि तेरा चढ़ावा कढ़ाही में तला हुआ अन्नबलि हो, तो वह मैदे से तेल में बनाया जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि तुम्हारी बलि कड़ाही में पकी हुई अन्‍नबलि है, तो यह तेल में गूंधे हुए महीन आटे की हो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यदि तेरा चढ़ावा कढ़ाही में तला हुआ अन्नबलि हो, तो वह मैदे से तेल में बनाया जाए।