Leviticus 2:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur jo annabali in vastuon men se kisee ka bana ho use yahova ke sameep le jana aur jab vah yajak ke pas laya jaa, tab yajak use vedee ke sameep le jaae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तुम इन चीजो से बनी अन्नबलि यहोवा के लिए लाओगे। तुन उन चीजों को याजक के पास ले जाओगे औ वह उन्हें बेदी पर रखेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तू इन वस्‍तुओं से बनी हुई अन्न-बलि प्रभु के पास लाना। जब वह पुरोहित के पास लाई जाएगी, तब वह उसको वेदी के निकट ले जाएगा।
Hindi Bible HHBD
और जो अन्नबलि इन वस्तुओं में से किसी का बना हो उसे यहोवा के समीप ले जाना; और जब वह याजक के पास लाया जाए, तब याजक उसे वेदी के समीप ले जाए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और जो अन्नबलि इन वस्तुओं में से किसी का बना हो उसे यहोवा के समीप ले जाना; और जब वह याजक के पास लाया जाए, तब याजक उसे वेदी के समीप ले जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब तुम याहवेह के सामने इन वस्तुओं से बनी अन्‍नबलि लेकर आओ, तो यह पुरोहित के पास लाया जाए और वह इसे वेदी पर लेकर आए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और जो अन्नबलि इन वस्तुओं में से किसी का बना हो उसे यहोवा के समीप ले जाना; और जब वह याजक के पास लाया जाए, तब याजक उसे वेदी के समीप ले जाए।