Leviticus 23:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isaliye jo praanee us din du:kh n sahe vah apane logon men se nash kiya jaaega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“यदि कोई व्यक्ति उस दिन उपवास करने से मना करता है तो उसे अपने लोगों से अलग कर देना चाहिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो व्यक्ति इस दिन स्वयं को उपवास के द्वारा पीड़ित नहीं करेगा, वह अपने लोगों में से नष्ट किया जाएगा।
Hindi Bible HHBD
इसलिये जो प्राणी उस दिन दु:ख न सहे वह अपने लोगों में से नाश किया जाएगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये जो प्राणी उस दिन दु:ख न सहे वह अपने लोगों में से नष्ट किया जाएगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जो व्यक्ति इस दिन स्वयं को नम्र नहीं करता, उसे उसके परिवार से बाहर निकाल दिया जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए जो मनुष्य उस दिन उपवास न करे वह अपने लोगों में से नाश किया जाएगा।