Leviticus 25:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
boomi sada ke liye to bechee n jaa, kyonaki boomi meree haai aur us men tum paradeshaee aur baharee hoge.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“भूमि वस्तुत: मेरी है। इसलइए तुम इसे स्थायी रूप में नहीं बेच सकते। तुम मेरे साथ मेरी भूमि पर केवल विदेशी और यात्री के रूप में रह रहे हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
भूमि को स्थायी रूप से नहीं बेचा जाएगा; क्योंकि भूमि मेरी है। मेरे यहां तुम प्रवासी और अतिथि हो।
Hindi Bible HHBD
भूमि सदा के लिये तो बेची न जाए, क्योंकि भूमि मेरी है; और उस में तुम परदेशी और बाहरी होगे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“भूमि सदा के लिये बेची न जाए, क्योंकि भूमि मेरी है; और उसमें तुम परदेशी और बाहरी होगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“ ‘भूमि सदा के लिए बेची न जाए, क्योंकि भूमि तो मेरी है; तुम तो मेरे साथ परदेशी और बाहरी मात्र हो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“भूमि सदा के लिये बेची न जाए, क्योंकि भूमि मेरी है; और उसमें तुम परदेशी और बाहरी होंगे।