Leviticus 25:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur jo yatraee log tumhare beech men paradeshaee hokar rahenge, un men se aur unake gharanon men se bhee jo tumahare as pas ho, aur jo tumhare desh men utpann huae ho, un men se tum das aur dasee mol lo aur ve tumhara bhag ttharen.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि तुम्हारे देश में रहने वले विदेशियों के परिवारों के बच्चे तुम्हारे पास आते हैं तो तुम उन्हें भी दास रख सकते हो। वे बच्चे तुम्हारे दास होंगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तुम्हारे साथ निवास करने वाले अस्थायी प्रवासियों तथा उनके कुटुम्बियों की सन्तान में से, जो तुम्हारे साथ रहते हैं और जिनका जन्म तुम्हारे ही देश में हुआ है, दास-दासियां खरीद सकते हो। वे तुम्हारी सम्पत्ति होंगे।
Hindi Bible HHBD
और जो यात्री लोग तुम्हारे बीच में परदेशी होकर रहेंगे, उन में से और उनके घरानों में से भी जो तुमहारे आस पास हों, और जो तुम्हारे देश में उत्पन्न हुए हों, उन में से तुम दास और दासी मोल लो; और वे तुम्हारा भाग ठहरें।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो यात्री लोग तुम्हारे बीच में परदेशी होकर रहेंगे, उनमें से और उनके घरानों में से भी जो तुम्हारे आस पास हों, और जो तुम्हारे देश में उत्पन्न हुए हों, उनमें से तुम दास और दासी मोल लो; और वे तुम्हारा भाग ठहरें।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम अपने बीच रह रहे यात्रियों से भी दासों को कर सकते हो तथा उनके गोत्रों से भी जिनका जन्म तुम्हारे देश में ही हुआ है, और वे तुम्हारे बीच ही रह रहे हैं; वे भी तुम्हारी संपत्ति हो सकते हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो यात्री लोग तुम्हारे बीच में परदेशी होकर रहेंगे, उनमें से और उनके घरानों में से भी जो तुम्हारे आस-पास हों, और जो तुम्हारे देश में उत्पन्न हुए हों, उनमें से तुम दास और दासी मोल लो; और वे तुम्हारा भाग ठहरें।