Leviticus 7:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur jo pashu svayan mar jaa, aur jo doosare pashu se faada jaa, usakee charabee aur aur kam men lana, parantu use kisee prakar se khana naheen.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तुम उस जानवर की चर्बी का प्रयोग कर सकते हो जो स्वतः मरा हो या अन्य जानवरों द्वारा फाड़ दिया गया हो। किन्तु तुम उस जानवर को कभी नहीं खाना।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
स्‍वाभाविक मृत्‍यु से मरे पशु की चर्बी एवं हिंस्र पशु के फाड़े गए पशु की चर्बी का अन्‍य काम में उपयोग किया जा सकता है; किन्‍तु तुम उसको कदापि मत खाना।
Hindi Bible HHBD
और जो पशु स्वयं मर जाए, और जो दूसरे पशु से फाड़ा जाए, उसकी चरबी और और काम में लाना, परन्तु उसे किसी प्रकार से खाना नहीं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और जो पशु स्वयं मर जाए, और जो दूसरे पशु से फाड़ा जाए, उसकी चरबी अन्य काम में लाना, परन्तु उसे किसी प्रकार से खाना नहीं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उस पशु की चर्बी को भी, जिसकी स्वाभाविक मृत्यु हो चुकी है, या जो वन-पशुओं द्वारा मार डाला गया है. तुम उसे किसी अन्य उपयोग के लिए तो रख सकते हो, किंतु निश्चयतः उसको खाना मना है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और जो पशु स्वयं मर जाए, और जो दूसरे पशु से फाड़ा जाए, उसकी चर्बी और अन्य काम में लाना, परन्तु उसे किसी प्रकार से खाना नहीं।