Leviticus 7:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur tandoor me, va kaddhahee me, va tave par pake huae sab annabali usee yajak kee hongee jo unhen chaddhata haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हर एक अन्नबलि चढ़ाने वाले याजक की होती है। याजक उन अन्नबलियों को लेगा जो चूल्हे में पकी हों, या कड़ाही में पकी हों या तवे पर पकी हों।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तन्‍दूर, कड़ाही अथवा तवे पर पकी हुई प्रत्‍येक अन्न-बलि चढ़ाने वाले पुरोहित की होगी, जो उसे चढ़ाता है।
Hindi Bible HHBD
और तंदूर में, वा कढ़ाही में, वा तवे पर पके हुए सब अन्नबलि उसी याजक की होंगी जो उन्हें चढ़ाता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और तंदूर में, या कढ़ाही में, या तवे पर पके हुए सब अन्नबलि उसी याजक की होंगी जो उन्हें चढ़ाता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसी प्रकार हर एक अन्‍नबलि, जो तंदूर या कड़ाही में, अथवा तवे पर पकाया गया है, वे सभी कुछ उसी पुरोहित की होगी, जो उसे भेंट करता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और तंदूर में, या कढ़ाही में, या तवे पर पके हुए सब अन्नबलि उसी याजक की होंगी जो उन्हें चढ़ाता है।