Luke 1:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki vah prabhu ke samhane mahan hoga aur dakhras aur madira kabhee n piaega aur apanee mata ke garbh hee se pavitra atma se paaripoorn ho jaaega.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि वह प्रभु के सामने महान होगा; और दाखरस और मदिरा कभी न पिएगा; और अपनी माता के गर्भ ही से पवित्र आत्‍मा से परिपूर्ण हो जाएगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि वह प्रभु की दृष्टि में महान होगा। वह कभी भी किसी दाखरस या किसी भी मदिरा का सेवन नहीं करेगा। अपने जन्म काल से ही वह पवित्र आत्मा से परिपूर्ण होगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि वह प्रभु की दृष्‍टि में महान् होगा। वह दाखरस और मदिरा नहीं पिएगा, वरन् अपनी माता के गर्भ से ही पवित्र आत्‍मा से परिपूर्ण होगा।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि वह प्रभु के साम्हने महान होगा; और दाखरस और मदिरा कभी न पिएगा; और अपनी माता के गर्भ ही से पवित्रा आत्मा से परिपूर्ण हो जाएगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Prabhu ke aañkhi meñ Yuhanna mahaan hoi, u waain aur daaru nai pee, aur aapan amma ke peṭ meñ se hee Pawitr Aatma se bhar jaai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि वह प्रभु के सामने महान् होगा; और दाखरस और मदिरा कभी न पीएगा; और अपनी माता के गर्भ ही से पवित्र आत्मा से परिपूर्ण हो जाएगा;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि वह प्रभु की दृष्‍टि में महान होगा, और कभी दाखरस और मदिरा न पीएगा, और अपनी माता के गर्भ से ही पवित्र आत्मा से परिपूर्ण होगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह बालक प्रभु की दृष्टि में महान होगा. वह दाखरस और मदिरा का सेवन कभी न करेगा तथा माता के गर्भ से ही पवित्र आत्मा से भरा हुआ होगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि वह प्रभु के सामने महान होगा; और दाखरस और मदिरा कभी न पीएगा; और अपनी माता के गर्भ ही से पवित्र आत्मा से परिपूर्ण हो जाएगा।