Luke 1:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
maariyam ne svargadoot se kaha, yah kyonkar hoga? maain to puroosh ko janatee hee naheen.
Hindi 2017 (नया नियम)
मरियम ने स्वर्गदूत से कहा, “यह कैसे होगा? मैं तो पुरूष को जानती ही नहीं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस पर मरियम ने स्वर्गदूत से कहा, “यह सत्य कैसे हो सकता है? क्योंकि मैं तो अभी कुँवारी हूँ!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मरियम ने स्वर्गदूत से कहा, “यह कैसे सम्भव होगा? क्योंकि मैं पुरुष को नहीं जानती।”
Hindi Bible HHBD
मरियम ने स्वर्गदूत से कहा, यह क्योंकर होगा? मैं तो पुरूष को जानती ही नहीं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Meri bolis, “I keise hoi? Ham to abhi kuaari hei, aur hamaar abhi saadi bhi nai bhais hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मरियम ने स्वर्गदूत से कहा, “यह कैसे होगा। मैं तो पुरुष को जानती ही नहीं।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु मरियम ने स्वर्गदूत से कहा, “यह कैसे होगा, क्योंकि मैं तो कुँवारी हूँ?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मरियम ने स्वर्गदूत से प्रश्न किया, “यह कैसे संभव होगा क्योंकि मैं तो कुंवारी हूं?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मरियम ने स्वर्गदूत से कहा, “यह कैसे होगा? मैं तो पुरुष को जानती ही नहीं।”