Luke 1:60 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur us kee mata ne uttr diya ki naheen baran usaka nam yoohanna rakha jaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसकी माता ने उत्तर दिया, “नहीं; वरन उसका नाम यूहन्ना रखा जाए।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तभी उसकी माँ बोल उठी, “नहीं, इसका नाम तो यूहन्ना रखा जाना है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परन्तु उसकी माँ ने कहा, “नहीं, इसका नाम ‘योहन’ रखा जाएगा।”
Hindi Bible HHBD
और उस की माता ने उत्तर दिया कि नहीं; बरन उसका नाम यूहन्ना रखा जाए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin uske amma bolis, “Nai, iske naam Yuhanna rakkha jaai.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस पर उसकी माता ने उत्तर दिया, “नहीं; वरन् उसका नाम यूहन्ना रखा जाए।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इस पर उसकी माता ने कहा, “नहीं, बल्कि इसका नाम यूहन्ना रखा जाएगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु शिशु की माता ने उत्तर दिया; “नहीं! इसका नाम योहन होगा!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसकी माता ने उत्तर दिया, “नहीं; वरन् उसका नाम यूहन्ना रखा जाए।”