Luke 1:66 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur sab sunanevalon ne apane apane man men vichar karake kaha, yah balak kaaisa hoga kyonki prabhu ka hath usake sath tha..
Hindi 2017 (नया नियम)
और सब सुननेवालों ने अपने-अपने मन में विचार करके कहा, “यह बालक कैसा होगा?” क्‍योंकि प्रभु का हाथ उसके साथ था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जिस किसी ने भी यह बात सुनी, अचरज में पड़कर कहने लगा, “यह बालक क्या बनेगा?” क्योंकि प्रभु का हाथ उस पर है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
सब सुनने वालों ने उन पर मन-ही-मन विचार कर कहा, “पता नहीं, यह बालक क्‍या बनेगा?” क्‍योंकि सचमुच बालक पर प्रभु का हाथ था।
Hindi Bible HHBD
और सब सुननेवालों ने अपने अपने मन में विचार करके कहा, यह बालक कैसा होगा क्योंकि प्रभु का हाथ उसके साथ था।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon koi bhi i khabar sunis, ulog i bichaar karke bolin, “I laṛka keisan hoi?” Kaahe ki jaruur Prabhu ke haath is pe hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और सब सुननेवालों ने अपने–अपने मन में विचार करके कहा, “यह बालक कैसा होगा?” क्योंकि प्रभु का हाथ उसके साथ था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और जिन्होंने यह सुना, उन सब ने इन बातों को अपने मन में रखा और कहा, “यह बालक कैसा होगा?” क्योंकि निश्‍चय ही प्रभु का हाथ उस पर था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
निःसंदेह प्रभु का हाथ उस बालक पर था. जिन्होंने यह सुना, उन्होंने इसे याद रखा और यह विचार करते रहे: “क्या होगा यह बालक!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और सब सुननेवालों ने अपने-अपने मन में विचार करके कहा, “यह बालक कैसा होगा?” क्योंकि प्रभु का हाथ उसके साथ था।