Luke 1:76 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur too he balak, paramapradhaan ka bhvishyadvkta kahalaaega, kyonki too prabhu ke marga taaiyar karane ke liye usake age age chalega,
Hindi 2017 (नया नियम)
और तू हे बालक, परमप्रधान का भविष्‍यद्वक्‍ता कहलाएगा, क्‍योंकि तू प्रभु के मार्ग तैयार करने के लिये उसके आगे-आगे चलेगा,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“हे बालक, अब तू परमप्रधान का नबी कहलायेगा, क्योंकि तू प्रभु के आगे-आगे चल कर उसके लिए राह तैयार करेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“हे बालक! तू सर्वोच्‍च परमेश्‍वर का नबी कहलाएगा; तू प्रभु का अग्रदूत बनेगा कि तू उसका मार्ग तैयार करे
Hindi Bible HHBD
और तू हे बालक, परमप्रधान का भविष्यद्वक्ता कहलाएगा, क्योंकि तू प्रभु के मार्ग तैयार करने के लिये उसके आगे आगे चलेगा,
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“Aur tum, he beṭa, sab se baṛa Parmeshwar ke nabi kahaayga. Tum Prabhu ke rasta taiyaar kare aaya hei aur uske aage aage chalega.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और तू हे बालक, परमप्रधान का भविष्यद्वक्‍ता कहलाएगा, क्योंकि तू प्रभु का मार्ग तैयार करने के लिये उसके आगे–आगे चलेगा,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और तू, हे बालक, परमप्रधान का भविष्यवक्‍ता कहलाएगा, क्योंकि तू प्रभु के मार्ग तैयार करने के लिए उसके आगे-आगे चलेगा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“और बालक तुम, मेरे पुत्र, परम प्रधान परमेश्वर के भविष्यवक्ता कहलाओगे; क्योंकि तुम उनका मार्ग तैयार करने के लिए प्रभु के आगे-आगे चलोगे,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और तू हे बालक, परमप्रधान का भविष्यद्वक्ता कहलाएगा, क्योंकि तू प्रभु के मार्ग तैयार करने के लिये उसके आगे-आगे चलेगा,