Luke 10:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur chelon kee or firakar nirale men kaha, dhany haain ve ankhe, jo ye bate jo tum dekhte ho dekhtee haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
और चेलों की ओर मुड़कर अकेले में कहा, “धन्‍य हैं वे आँखे, जो ये बाते जो तुम देखते हो देखती हैं,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर शिष्यों की तरफ़ मुड़कर उसने चुपके से कहा, “धन्य हैं, वे आँखें जो तुम देख रहे हो, उसे देखती हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब उन्‍होंने अपने शिष्‍यों की ओर मुड़ कर एकान्‍त में उन से कहा, “धन्‍य हैं वे आँखे, जो ये सब देख रही हैं जिन्‍हें तुम देख रहे हो!
Hindi Bible HHBD
और चेलों की ओर फिरकर निराले में कहा, धन्य हैं वे आंखे, जो ये बाते जो तुम देखते हो देखती हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Yeeshu aapan chela log ke bagal ghuum ke chuppe se bolis, “Tum pe aasheesh hei ki jon tum i sab dekhta hei!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब चेलों की ओर मुड़कर अकेले में कहा, “धन्य हैं वे आँखें, जो ये बातें जो तुम देखते हो देखती हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर उसने शिष्यों की ओर मुड़कर अकेले में कहा, “धन्य हैं वे आँखें जो उन बातों को देख रही हैं जिन्हें तुम देखते हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब प्रभु येशु ने अपने शिष्यों की ओर उन्मुख हो उनसे व्यक्तिगत रूप से कहा, “धन्य हैं वे आंख, जो वह देख रही हैं, जो तुम देख रहे हो
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और चेलों की ओर मुड़कर अकेले में कहा, “धन्य हैं वे आँखें, जो ये बातें जो तुम देखते हो देखती हैं,