Luke 10:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki maain tum se kahata hoo, ki bahut se bhavishyadvktaon aur rajaon ne chaha, ki jo baten tum dekhte ho dekhen par n dekheen aur jo baten tum sunate ho sune, par n suneen..
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि मैं तुम से कहता हूँ, कि बहुत से भविष्‍यद्वक्‍ताओं और राजाओं ने चाहा, कि जो बातें तुम देखते हो देखें; पर न देखीं और जो बातें तुम सुनते हो सुनें, पर न सुनीं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि मैं तुम्हें बताता हूँ कि उन बातों को बहुत से नबी और राजा देखना चाहते थे, जिन्हें तुम देख रहे हो, पर देख नहीं सके। जिन बातों को तुम सुन रहे हो, वे उन्हें सुनना चाहते थे, पर वे सुन न पाये।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि मैं तुम से कहता हूँ−तुम जो कुछ देख रहो हो, उन्‍हें कितने ही नबी और राजा देखना चाहते थे, परन्‍तु उन्‍होंने उन्‍हें नहीं देखा और जो बातें तुम सुन रहे हो, वे उन्‍हें सुनना चाहते थे, परन्‍तु उन्‍होंने उन्‍हें नहीं सुना।”
Hindi Bible HHBD
क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि बहुत से भविष्यद्वक्ताओं और राजाओं ने चाहा, कि जो बातें तुम देखते हो देखें; पर न देखीं और जो बातें तुम सुनते हो सुनें, पर न सुनीं।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ketna raaja aur nabi log, i sab dekhe aur sune maañgat rahin, jon tum abhi dekha aur suna hei. Lekin ham tum se bataata hei, ki ulog naa to kuchh dekhin aur naa to kuchh sunin.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि मैं तुम से कहता हूँ कि बहुत से भविष्यद्वक्‍ताओं और राजाओं ने चाहा कि जो बातें तुम देखते हो देखें पर न देखीं, और जो बातें तुम सुनते हो सुनें पर न सुनीं।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि मैं तुमसे कहता हूँ कि जो तुम देखते हो उसे बहुत से भविष्यवक्‍ताओं और राजाओं ने देखना चाहा, परंतु नहीं देखा, और जो तुम सुनते हो, उसे सुनना चाहा, परंतु नहीं सुना।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि सच मानो, अनेक भविष्यवक्ता और राजा वह देखने की कामना करते रहे, जो तुम देख रहे हो किंतु वे देख न सके तथा वे वह सुनने की कामना करते रहे, जो तुम सुन रहे हो किंतु सुन न सके.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि मैं तुम से कहता हूँ, कि बहुत से भविष्यद्वक्ताओं और राजाओं ने चाहा, कि जो बातें तुम देखते हो देखें; पर न देखीं और जो बातें तुम सुनते हो सुनें, पर न सुनीं।”