Luke 10:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
prabhu ne use uttr diya, martha, he martha too bahut baton ke liye chinta karatee aur ghabaratee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
प्रभु ने उसे उत्तर दिया, “मार्था, हे मार्था; तू बहुत बातों के लिये चिन्‍ता करती और घबराती है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
प्रभु ने उसे उत्तर दिया, “मार्था, हे मार्था, तू बहुत सी बातों के लिये चिंतित और व्याकुल रहती है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु ने उसे उत्तर दिया, “मार्था! मार्था! तुम बहुत-सी बातों के विषय में चिन्‍तित और परेशान हो;
Hindi Bible HHBD
प्रभु ने उसे उत्तर दिया, मार्था, हे मार्था; तू बहुत बातों के लिये चिन्ता करती और घबराती है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Prabhu jawaab dees, “Maatha, Maatha! Tum bahut baat ke waaste wari karti aur dukhi hoti hei,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
प्रभु ने उसे उत्तर दिया, “मार्था, हे मार्था; तू बहुत बातों के लिये चिन्ता करती और घबराती है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इस पर प्रभु ने उससे कहा, “मार्था, मार्था, तू बहुत सी बातों की चिंता करती है और घबरा जाती है,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“मार्था, मार्था,” प्रभु ने कहा, “तुम अनेक विषयों की चिंता करती और घबरा जाती हो
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
प्रभु ने उसे उत्तर दिया, “मार्था, हे मार्था; तू बहुत बातों के लिये चिन्ता करती और घबराती है।