Luke 10:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jis kisee ghar men jao, pahile kaho, ki is ghar par kalyan ho.
Hindi 2017 (नया नियम)
“जिस किसी घर में जाओ, पहले कहो, ‘इस घर पर कल्‍याण हो।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जिस किसी घर में जाओ, सबसे पहले कहो, ‘इस घर को शान्ति मिले।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब किसी घर में प्रवेश करोगे, तब सब से पहले यह कहना, ‘इस घर में शान्‍ति हो!’
Hindi Bible HHBD
जिस किसी घर में जाओ, पहिले कहो, कि इस घर पर कल्याण हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab bhi koi ghar meñ jaana, to pahile bolna, “I ghar meñ saanti rahe.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जिस किसी घर में जाओ, पहले कहो, ‘इस घर पर कल्याण हो।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जिस किसी घर में तुम प्रवेश करो, पहले कहो, ‘इस घर में शांति हो।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“जिस किसी घर में प्रवेश करो, तुम्हारे सबसे पहले शब्द हों, ‘इस घर में शांति बनी रहे.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जिस किसी घर में जाओ, पहले कहो, ‘इस घर पर कल्याण हो।’