Luke 11:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jaaisa yoonus neenave ke logon ke liye chinh tthara, vaaisa hee manushy ka putra bhee is yug ke logon ke liye ttharega.
Hindi 2017 (नया नियम)
“जैसा योना नीनवे के लोगों के लिये चिन्‍ह ठहरा, वैसा ही मनुष्‍य का पुत्र भी इस युग के लोगों के लिये ठहरेगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि जैसे नीनवे के लोगों के लिए योना चिन्ह बना, वैसे ही इस पीढ़ी के लिये मनुष्य का पुत्र भी चिन्ह बनेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिस प्रकार योना नीनवे महानगर के निवासियों के लिए एक चिह्‍न बन गया था, उसी प्रकार मानव-पुत्र भी इस पीढ़ी के लिए चिह्‍न बन जाएगा।
Hindi Bible HHBD
जैसा यूनुस नीनवे के लोगों के लिये चिन्ह ठहरा, वैसा ही मनुष्य का पुत्रा भी इस युग के लोगों के लिये ठहरेगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jeise Jona, Ninweh ke log ke khaatir ek saain raha, wahi rakam Manush ke laṛka bhi i jamaana ke log ke waaste saain hoi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जैसा योना नीनवे के लोगों के लिये चिह्न ठहरा, वैसा ही मनुष्य का पुत्र भी इस युग के लोगों के लिये ठहरेगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि जिस प्रकार योना नीनवे के लोगों के लिए एक चिह्‍न ठहरा, उसी प्रकार मनुष्य का पुत्र भी इस पीढ़ी के लिए चिह्‍न ठहरेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिस प्रकार परमेश्वर की ओर से भविष्यवक्ता योनाह नीनवे नगरवासियों के लिए एक चिह्न थे, उसी प्रकार मनुष्य का पुत्र इस पीढ़ी के लिए एक चिह्न है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जैसा योना नीनवे के लोगों के लिये चिन्ह ठहरा, वैसा ही मनुष्य का पुत्र भी इस युग के लोगों के लिये ठहरेगा।