Luke 11:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
koi manushy deeya bar ke talaghare me, ya paaimane ke neeche naheen rakhta, parantu deevatt par rakhta haai ki bheetar anevale ujiyala paaen.
Hindi 2017 (नया नियम)
“कोई मनुष्य दीया बार के तलघर में, या पैमाने के नीचे नहीं रखता, परन्तु दीवट पर रखता है कि भीतर आनेवाले उजियाला पाएँ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“दीपक जलाकर कोई भी उसे किसी छिपे स्थान या किसी बर्तन के भीतर नहीं रखता, बल्कि वह इसे दीवट पर रखता है ताकि जो भीतर आयें प्रकाश देख सकें।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“दीपक जला कर कोई उसे तहखाने में या पैमाने के नीचे नहीं, बल्कि दीवट पर रखता है, जिससे भीतर आने वालों को उसका प्रकाश मिले।
Hindi Bible HHBD
कोई मनुष्य दीया बार के तलघरे में, या पैमाने के नीचे नहीं रखता, परन्तु दीवट पर रखता है कि भीतर आनेवाले उजियाला पाएं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“Koi bhi batti jaraay ke pyaala ke nichche ya kahiñ aur chhipaay ke nai rakkhe hei, lekin uske aur uppar ke jagha pe rakkhe hei ki jisse jon koi bhi ghar meñ aai u laaiṭ dekhi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“कोई मनुष्य दीया जला के तलघर में या पैमाने के नीचे नहीं रखता, परन्तु दीवट पर रखता है कि भीतर आनेवाले उजियाला पाएँ।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“कोई भी दीपक जलाकर उसे तहखाने में या टोकरी के नीचे नहीं रखता, बल्कि दीवट पर रखता है, ताकि भीतर आनेवालों को प्रकाश मिले।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“दीप जलाकर कोई भी उसे न तो ऐसे स्थान पर रखता है, जहां वह छुप जाए और न ही किसी बर्तन के नीचे; परंतु वह उसे उसके नियत स्थान पर रखता है, कि जो प्रवेश करते हैं, देख सकें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“कोई मनुष्य दीया जला के तलघर में, या पैमाने के नीचे नहीं रखता, परन्तु दीवट पर रखता है कि भीतर आनेवाले उजियाला पाएँ।