Luke 11:47 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
hay tum par! tum un bhvishyadvktaon kee kabraen banate ho, jinhen tumhare bapa-dadon ne mar dala tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
“हाय तुम पर! तुम उन भविष्यद्वक्तओं की कब्रें बनाते हो, जिन्हें तुम्हारे बाप-दादों ने मार डाला था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तुम्हें धिक्कार है क्योंकि तुम नबियों के लिये कब्रें बनाते हो जबकि वे तुम्हारे पूर्वज ही थे जिन्होंने उनकी हत्या की।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
धिक्कार है तुम लोगों को! क्योंकि तुम नबियों के लिए मकबरे बनवाते हो, जब कि तुम्हारे पूर्वजों ने उनकी हत्या की।
Hindi Bible HHBD
हाय तुम पर! तुम उन भविष्यद्वक्तओं की कब्रें बनाते हो, जिन्हें तुम्हारे बाप- दादों ने मार डाला था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum sach much museebat meñ hei. Kaahe ke tum u nabi log ke waaste kabar banaaya hei, jon ke tumhaar baap daada log hatya kar deen raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हाय तुम पर! तुम उन भविष्यद्वक्ताओं की कब्रें बनाते हो, जिन्हें तुम्हारे ही बाप–दादों ने मार डाला था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हाय तुम पर, क्योंकि तुम भविष्यवक्ताओं के स्मारकों को बनाते हो, जबकि तुम्हारे ही पूर्वजों ने उन्हें मार डाला था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“धिक्कार है तुम पर! क्योंकि तुम भविष्यद्वक्ताओं के लिए स्मारक बनाते हो, जबकि तुम्हारे अपने पूर्वजों ने ही उन भविष्यद्वक्ताओं की हत्या की थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हाय तुम पर! तुम उन भविष्यद्वक्ताओं की कब्रें बनाते हो, जिन्हें तुम्हारे पूर्वजों ने मार डाला था।