Luke 12:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur us ne un se kaha, chaukas raho, aur har prakar ke lobh se apane ap ko bachaae rakho: kyonki kisee ka jeevan us kee sanpati kee bahutayat se naheen hota.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसने उनसे कहा, “चौकस रहो, और हर प्रकार के लोभ से अपने आप को बचाए रखो; क्‍योंकि किसी का जीवन उसकी संपत्ति की बहुतायत से नहीं होता।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो यीशु ने उनसे कहा, “सावधानी के साथ सभी प्रकार के लोभ से अपने आप को दूर रखो। क्योंकि आवश्यकता से अधिक सम्पत्ति होने पर भी जीवन का आधार उसका संग्रह नहीं होता।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब येशु ने लोगों से कहा, “सावधान! हर प्रकार के लोभ से बचो; क्‍योंकि किसी के पास कितनी ही सम्‍पत्ति क्‍यों न हो, उस सम्‍पत्ति की प्रचुरता में उस का जीवन नहीं है।”
Hindi Bible HHBD
और उस ने उन से कहा, चौकस रहो, और हर प्रकार के लोभ से अपने आप को बचाए रखो: क्योंकि किसी का जीवन उस की संपत्ति की बहुतायत से नहीं होता।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Yeeshu ulog se bolis, “Saaodhaan raho, aur laalach se apne aap ke bachaao, kaahe ke koi ke jeewan uske dhan daulat se baṛa nai hoy hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उसने उनसे कहा, “चौकस रहो, और हर प्रकार के लोभ से अपने आप को बचाए रखो; क्योंकि किसी का जीवन उसकी सम्पत्ति की बहुतायत से नहीं होता।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर उसने उनसे कहा, “ध्यान दो, हर प्रकार के लोभ से बचे रहो, क्योंकि किसी का जीवन उसकी संपत्ति के अधिक होने पर निर्भर नहीं होता।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब प्रभु येशु ने भीड़ को देखते हुए उन्हें चेतावनी दी, “स्वयं को हर एक प्रकार के लालच से बचाए रखो. मनुष्य का जीवन उसकी संपत्ति की बहुतायत होने पर भला नहीं है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसने उनसे कहा, “सावधान रहो, और हर प्रकार के लोभ से अपने आपको बचाए रखो; क्योंकि किसी का जीवन उसकी सम्पत्ति की बहुतायत से नहीं होता।”