Luke 12:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yaadi vah rat ke doosare pahar ya teesare pahar men akar unhen jagate paa, to ve das dhany haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
“यदि वह रात के दूसरे पहर या तीसरे पहर में आकर उन्‍हें जागते पाए, तो वे दास धन्‍य हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह चाहे आधी रात से पहले आए और चाहे आधी रात के बाद यदि उन्हें तैयार पाता है तो वे धन्य हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और धन्‍य हैं वे सेवक, जिन्‍हें स्‍वामी रात के दूसरे या तीसरे पहर आने पर भी उसी प्रकार जागता हुआ पाएगा!
Hindi Bible HHBD
यदि वह रात के दूसरे पहर या तीसरे पहर में आकर उन्हें जागते पाए, तो वे दास धन्य हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U naukar log khush naseeb hei jon ke maalik ulog ke taiyaar paay hei, chaahe u aadha raat ke aay ya dusra roj sabere!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि वह रात के दूसरे पहर या तीसरे पहर में आकर उन्हें जागते पाए, तो वे दास धन्य हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यदि वह रात के बारह बजे या प्रातः तीन बजे आकर उन्हें जागते हुए पाए, तो वे दास धन्य हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
धन्य हैं वे दास, जिन्हें स्वामी रात के दूसरे या तीसरे प्रहर में भी आकर जागते पाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यदि वह रात के दूसरे पहर या तीसरे पहर में आकर उन्हें जागते पाए, तो वे दास धन्य हैं।