Luke 13:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yah sun kar prabhu ne uttr dekar kaha he kapattyaie, kya sabt ke din tum men se har aek apane baail ya gadahe ko than se kholakar panee pilane naheen le jata?
Hindi 2017 (नया नियम)
यह सुन कर प्रभु ने उत्तर देकर कहा, “हे कपटियों, क्‍या सब्‍त के दिन तुम में से हर एक अपने बैल या गदहे को थान से खोलकर पानी पिलाने नहीं ले जाता?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
प्रभु ने उत्तर देते हुए उससे कहा, “ओ कपटियों! क्या तुममें से हर कोई सब्त के दिन अपने बैल या अपने गधे को बाड़े से निकाल कर पानी पिलाने कहीं नहीं ले जाता?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परन्‍तु प्रभु ने उसे उत्तर दिया, “ढोंगियो! क्‍या तुम में से हर एक व्यक्‍ति विश्राम के दिन अपना बैल या गधा थान से खोल कर उसे पानी पिलाने नहीं ले जाता?
Hindi Bible HHBD
यह सुन कर प्रभु ने उत्तर देकर कहा; हे कपटियों, क्या सब्त के दिन तुम में से हर एक अपने बैल या गदहे को थान से खोलकर पानी पिलाने नहीं ले जाता?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Prabhu tab jawaab dees, “Tum log kon ke bahkaay mañgta hei? Kaa tum meñ se koi aapan beil ya gadha ke khol ke sabat ke roj paani piaay nai le jaata hei?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यह सुन कर प्रभु ने उत्तर दिया, “हे कपटियो, क्या सब्त के दिन तुम में से हर एक अपने बैल या गदहे को थान से खोलकर पानी पिलाने नहीं ले जाता?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब प्रभु ने उससे कहा, “हे पाखंडियो, क्या तुममें से प्रत्येक सब्त के दिन अपने बैल या गधे को चरनी से खोलकर पानी पिलाने नहीं ले जाता?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु प्रभु ने इसके उत्तर में कहा, “पाखंडियों! क्या शब्बाथ पर तुममें से हर एक अपने बैल या गधे को पशुशाला से खोलकर पानी पिलाने नहीं ले जाता?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यह सुनकर प्रभु ने उत्तर देकर कहा, “हे कपटियों, क्या सब्त के दिन तुम में से हर एक अपने बैल या गदहे को थान से खोलकर पानी पिलाने नहीं ले जाता?