Luke 13:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah rai ke aek dane ke saman haai, jise kisee manushy ne lekar apanee baree men boya: aur vah baddhkar ped ho gaya aur akash ke paakshiayon ne us kee daliyon par basera kiya.
Hindi 2017 (नया नियम)
“वह राई के एक दाने के नाई है, जिसे किसी मनुष्‍य ने लेकर अपनी बारी में बोया: और वह बढ़कर पेड़ हो गया; और आकाश के पक्षियों ने उसकी डालियों पर बसेरा किया।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह सरसों के बीज जैसा है, जिसे किसी ने लेकर अपने बाग़ में बो दिया। वह बड़ा हुआ और एक पेड़ बन गया। फिर आकाश की चिड़ियाओं ने उसकी शाखाओं पर घोंसले बना लिये।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह उस राई के दाने के समान है, जिसे ले कर किसी मनुष्‍य ने अपने उद्यान में बोया। वह बढ़ते-बढ़ते पेड़ हो गया और आकाश के पक्षी उसकी डालियों में बसेरा करने आए।”
Hindi Bible HHBD
वह राई के एक दाने के समान है, जिसे किसी मनुष्य ने लेकर अपनी बारी में बोया: और वह बढ़कर पेड़ हो गया; और आकाश के पक्षियों ने उस की डालियों पर बसेरा किया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U eisan hei ki jab koi ek raai ke daana le jaay ke gaaḍan meñ boy de hei. Daana jame hei aur ek baṛa peṛ hoy jaay hei, aur chiṛia usman aapan ghosla banaay hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह राई के एक दाने के समान है, जिसे किसी मनुष्य ने लेकर अपनी बारी में बोया: और वह बढ़कर पेड़ हो गया; और आकाश के पक्षियों ने उसकी डालियों पर बसेरा किया।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह राई के दाने के समान है, जिसे एक मनुष्य ने लेकर अपने बाग में बोया, और वह बढ़कर एक पेड़ बन गया, और आकाश के पक्षियों ने उसकी डालियों पर बसेरा किया।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परमेश्वर का राज्य राई के बीज के समान है, जिसे किसी व्यक्ति ने अपनी वाटिका में बोया, और उसने विकसित होते हुए पेड़ का रूप ले लिया—यहां तक कि आकाश के पक्षी भी आकर उसकी शाखाओं पर बसेरा करने लगे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह राई के एक दाने के समान है, जिसे किसी मनुष्य ने लेकर अपनी बारी में बोया: और वह बढ़कर पेड़ हो गया; और आकाश के पक्षियों ने उसकी डालियों पर बसेरा किया।”