Luke 13:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vah khmeer ke saman haai, jis ko kisee sree ne lekar teen paseree atte men milaya, aur hote hote sab atta khmeer ho gaya..
Hindi 2017 (नया नियम)
“वह खमीर के नाई है, जिस को किसी स्त्री ने लेकर तीन पसेरी आटे में मिलाया, और होते-होते सब आटा खमीर हो गया।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यह उस ख़मीर के समान है जिसे एक स्त्री ने लेकर तीन भाग आटे में मिलाया और वह समूचा आटा ख़मीर युक्त हो गया।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह उस ख़मीर के समान है, जिसे ले कर किसी स्त्री ने दस किलो आटे में मिला दिया और होते-होते सारा आटा ख़मीर हो गया।”
Hindi Bible HHBD
वह खमीर के समान है, जिस को किसी स्त्री ने लेकर तीन पसेरी आटे में मिलाया, और होते होते सब आटा खमीर हो गया।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I eisan hei ki jab ek aurat aaṭa ke tisra hissa meñ yeesṭ milaay hei. Aur thoṛa deri meñ sab aaṭa fuul ke ḍher hoy jaay hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह खमीर के समान है, जिसको किसी स्त्री ने लेकर तीन पसेरी आटे में मिलाया, और होते होते सब आटा खमीर हो गया।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह ख़मीर के समान है, जिसे एक स्त्री ने लेकर तीन पसेरी आटे में मिलाया और धीरे-धीरे वह सब ख़मीरा हो गया।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परमेश्वर का राज्य खमीर के समान है, जिसे एक स्त्री ने तीन माप आटे में मिलाया और सारा आटा ही खमीर युक्त हो गया.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह ख़मीर के समान है, जिसको किसी स्त्री ने लेकर तीन पसेरी आटे में मिलाया, और होते-होते सब आटा ख़मीर हो गया।”