Luke 14:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
par ve sab ke sab kshama mangane lage, pahile ne us se kaha, maain ne khet mol liya haai aur avashy haai ki use dekoon: maain tujh se binatee karata hoo, mujhe kshama kara de.
Hindi 2017 (नया नियम)
“पर वे सब के सब क्षमा माँगने लगे, पहले ने उससे कहा, ‘मैंने खेत मोल लिया है, और अवश्‍य है कि उसे दखूँ; मैं तुझ से विनती करता हूँ, मुझे क्षमा करा दे।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वे सभी एक जैसे आनाकानी करने लगे। पहले ने उससे कहा, ‘मैंने एक खेत मोल लिया है, मुझे जाकर उसे देखना है, कृपया मुझे क्षमा करें।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
लेकिन सब के सब बहाना करने लगे। पहले ने सेवक से कहा, ‘मैंने खेत मोल लिया है और मुझे उसे देखने जाना है। तुम से मेरा निवेदन है, मेरी ओर से क्षमा माँग लेना।’
Hindi Bible HHBD
पर वे सब के सब क्षमा मांगने लगे, पहिले ने उस से कहा, मैं ने खेत मोल लिया है; और अवश्य है कि उसे देखूं: मैं तुझ से बिनती करता हूं, मुझे क्षमा करा दे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin sab ke sab bahaana banaay lagin. Ek to bolis, 'Ham ek khet khareeda hei, hamme jaay ke uske dekhe ke hei. Hamme maaf kar deo, ham nai aay paayga.’
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर वे सब के सब क्षमा माँगने लगे। पहले ने उससे कहा, ‘मैं ने खेत मोल लिया है, और अवश्य है कि उसे देखूँ; मैं तुझ से विनती करता हूँ, मुझे क्षमा कर दे।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु एक-एक करके वे सब क्षमा माँगने लगे। पहले ने उससे कहा, ‘मैंने खेत खरीदा है और मुझे जाकर उसे देखना आवश्यक है; मैं तुझसे विनती करता हूँ, मुझे क्षमा कर दे।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“किंतु वे सभी बहाने बनाने लगे. एक ने कहा, ‘मैंने भूमि मोल ली है और आवश्यक है कि मैं जाकर उसका निरीक्षण करूं. कृपया मुझे क्षमा करें.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पर वे सब के सब क्षमा माँगने लगे, पहले ने उससे कहा, ‘मैंने खेत मोल लिया है, और अवश्य है कि उसे देखूँ; मैं तुझ से विनती करता हूँ, मुझे क्षमा कर दे।’