Luke 15:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ab is yogy naheen raha ki tera putra kahalau, mujhe apane aek majadoor kee nain rakh le.
Hindi 2017 (नया नियम)
अब इस योग्‍य नहीं रहा कि तेरा पुत्र कहलाऊँ, मुझे अपने एक मजदूर के नाई रख ले।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अब आगे मैं तेरा बेटा कहलाने योग्य नहीं रहा हूँ। मुझे अपना एक मज़दूर समझकर रख ले।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं आपका पुत्र कहलाने के योग्‍य नहीं रहा। मुझे अपने मजदूरों में से एक जैसा रख लीजिए।” ’
Hindi Bible HHBD
अब इस योग्य नहीं रहा कि तेरा पुत्रा कहलाऊं, मुझे अपने एक मजदूर की नाईं रख ले।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ab ham tumhaar laṛka bolaay ke kaabil nai hei, hamme ab ek naukar samajh ke rakh leo.’ ”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अब इस योग्य नहीं रहा कि तेरा पुत्र कहलाऊँ, मुझे अपने एक मजदूर के समान रख ले।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अब मैं तेरा पुत्र कहलाने के योग्य नहीं रहा; तू मुझे अपने एक मज़दूर के समान रख ले।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसके बाद मैं इस योग्य नहीं रह गया कि आपका पुत्र कहलाऊं. अब आप मुझे अपने यहां मज़दूर ही रख लीजिए.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अब इस योग्य नहीं रहा कि तेरा पुत्र कहलाऊँ, मुझे अपने एक मजदूर के समान रख ले।’