Luke 16:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
fir us ne chelon se bhee kaha kisee dhanavan ka aek bhndaree tha, aur logon ne usake samhane us par yah dosh lagaya ki yah teree sab sanpaati udaae deta haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर उसने चेलों से भी कहा, “किसी धनवान का एक भण्डारी था, और लोगों ने उसके सामने उस पर यह दोष लगाया कि यह तेरी सब संपत्ति उड़ाए देता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर यीशु ने अपने शिष्यों से कहा, “एक धनी पुरुष था। उसका एक प्रबन्धक था उस प्रबन्धक पर लांछन लगाया गया कि वह उसकी सम्पत्ति को नष्ट कर रहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने अपने शिष्यों से यह भी कहा, “किसी धनवान का एक प्रबंधक था। लोगों ने उसके स्वामी के सम्मुख उस पर यह दोष लगाया कि वह आपकी सम्पत्ति उड़ा रहा है।
Hindi Bible HHBD
फिर उस ने चेलों से भी कहा; किसी धनवान का एक भण्डारी था, और लोगों ने उसके साम्हने उस पर यह दोष लगाया कि यह तेरी सब संपत्ति उड़ाए देता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu aapan chela log se bolis, Ek dhani admi ke ek meneja raha, jon uske kaam ke dekh bhaal karat raha. Lekin koi aay ke dhani admi ke bataais ki meneja uske peisa khuub uṛaay hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर उसने चेलों से भी कहा, “किसी धनवान का एक भण्डारी था, और लोगों ने उसके सामने उस पर यह दोष लगाया कि वह तेरी सारी सम्पत्ति उड़ाए देता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर यीशु शिष्यों से भी कहने लगा: “किसी धनी मनुष्य का एक प्रबंधक था, और उस पर यह आरोप लगाया गया कि वह उसकी संपत्ति उड़ा रहा है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
प्रभु येशु ने अपने शिष्यों को यह वृत्तांत भी सुनाया: “किसी धनी व्यक्ति का एक भंडारी था, जिसके विषय में उसे यह सूचना दी गई कि वह उसकी संपत्ति का दुरुपयोग कर रहा है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर उसने चेलों से भी कहा, “किसी धनवान का एक भण्डारी था, और लोगों ने उसके सामने भण्डारी पर यह दोष लगाया कि यह तेरी सब सम्पत्ति उड़ाए देता है।