Luke 16:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
so us ne use bulakar kaha, yah kya haai jo maai tere vishay men sun raha hoon? apane bhndareepan ka lekha de kyonaki too age ko bhndaree naheen rah sakata.
Hindi 2017 (नया नियम)
“अतः उसने उसे बुलाकर कहा, ‘यह क्‍या है जो मै तेरे विषय में सुन रहा हूँ? अपने भण्‍डारीपन का लेखा दे; क्‍योंकि तू आगे को भण्‍डारी नहीं रह सकता।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो उसने उसे बुलाया और कहा, ‘तेरे विषय में मैं यह क्या सुन रहा हूँ? अपने प्रबन्ध का लेखा जोखा दे क्योंकि अब आगे तू प्रबन्धक नहीं रह सकता।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस पर स्‍वामी ने उसे बुला कर कहा, ‘यह मैं तुम्‍हारे विषय में क्‍या सुन रहा हूँ, अपने प्रबंध का हिसाब-किताब दो, क्‍योंकि तुम अब से मेरे प्रबंधक नहीं रह सकते।’
Hindi Bible HHBD
सो उस ने उसे बुलाकर कहा, यह क्या है जो मै तेरे विषय में सुन रहा हूं? अपने भण्डारीपन का लेखा दे; क्योंकि तू आगे को भण्डारी नहीं रह सकता।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Dhani admi uske bolaay ke bolis, “I ham tumhaar baare meñ kaa sunta hei? Hamme bataao ki tum kon cheej kara hei! Ab tum hamaar meneja nai rahe sakta.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अत: उसने उसे बुलाकर कहा, ‘यह क्या है जो मैं तेरे विषय में सुन रहा हूँ? अपने भण्डारीपन का लेखा दे, क्योंकि तू आगे को भण्डारी नहीं रह सकता।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
स्वामी ने उसको बुलाकर कहा, ‘तेरे विषय में मैं यह क्या सुन रहा हूँ? अपने प्रबंधन का लेखा दे, क्योंकि अब तू प्रबंधक नहीं रह सकता।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये स्वामी ने उसे बुलाकर उससे पूछताछ की: ‘तुम्हारे विषय में मैं यह क्या सुन रहा हूं? अपने प्रबंधन का हिसाब दे दो क्योंकि अब तुम भंडारी के पद पर नहीं रह सकते.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अतः धनवान ने उसे बुलाकर कहा, ‘यह क्या है जो मैं तेरे विषय में सुन रहा हूँ? अपने भण्डारीपन का लेखा दे; क्योंकि तू आगे को भण्डारी नहीं रह सकता।’