Luke 16:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur in sab baton ko chhod hamare aur tumhare beech aek bharee gadha ttharaya gaya haai ki jo yahan se us par tumhare pas jana chahe, ve n ja sake, aur n koi vahan se is par hamare pas a sake.
Hindi 2017 (नया नियम)
‘और इन सब बातों को छोड़ हमारे और तुम्‍हारे बीच एक भारी गड़हा ठहराया गया है कि जो यहाँ से उस पार तुम्‍हारे पास जाना चाहें, वे न जा सकें, और न कोई वहाँ से इस पार हमारे पास आ सके।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और इस सब कुछ के अतिरिक्त हमारे और तुम्हारे बीच एक बड़ी खाई डाल दी गयी है ताकि यहाँ से यदि कोई तेरे पास जाना चाहे, वह जा न सके और वहाँ से कोई यहाँ आ न सके।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसके अतिरिक्‍त हमारे और तुम्‍हारे बीच एक गहरी खाई अवस्‍थित है; इसलिए यदि कोई तुम्‍हारे पास जाना भी चाहे, तो वह नहीं जा सकता और कोई भी वहाँ से इस पार हमारे पास नहीं आ सकता।’
Hindi Bible HHBD
परन्तु इब्राहीम ने कहा; हे पुत्रा स्मरण कर, कि तू अपने जीवन में अच्छी वस्तुएं ले चुका है, और वैसे ही लाजर बुरी वस्तुएं: परन्तु अब वह यहां शान्ति पा रहा है, और तू तड़प रहा है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Iske chhoṛ ke tumhaar aur hamaar beech meñ ek gahira gaḍḍha hei, agar hiañ se koi u paar jaay maañge to nai jaay sake hei, aur huañ se koi hiañ aay maañge to nai aay sake.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इन सब बातों को छोड़ हमारे और तुम्हारे बीच एक भारी गड़हा ठहराया गया है कि जो यहाँ से उस पार तुम्हारे पास जाना चाहें, वे न जा सकें; और न कोई वहाँ से इस पार हमारे पास आ सके।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इन सब बातों को छोड़ हमारे और तुम्हारे बीच बहुत गहरी खाई निर्धारित की गई है, कि जो यहाँ से उस पार तुम्हारे पास जाना चाहें, वे न जा सकें, और न ही कोई वहाँ से पार होकर हमारे पास आ सके।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और फिर इन सबके अलावा तुम्हारे और हमारे बीच में एक बड़ी दरार बनायी गयी है, जिससे कि यहां से वहां जाने के इच्छुक वहां न जा सकें और न ही वहां से कोई यहां आ सके.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और इन सब बातों को छोड़ हमारे और तुम्हारे बीच एक बड़ी खाई ठहराई गई है कि जो यहाँ से उस पार तुम्हारे पास जाना चाहें, वे न जा सके, और न कोई वहाँ से इस पार हमारे पास आ सके।’