Luke 16:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur us ne apane svamee ke denadaro men se aek aek ko bulakar pahile se poochha, ki tujh par mere svamee ka kya ata haai?
Hindi 2017 (नया नियम)
“और उसने अपने स्वामी के देनदारो में से एक-एक को बुलाकर पहले से पूछा, कि तुझ पर मेरे स्वामी का कितना कर्ज है?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“सो उसने स्वामी के हर देनदार को बुलाया। पहले व्यक्ति से उसने पूछा, ‘तुझे मेरे स्वामी का कितना देना है?’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने अपने स्वामी के कर्जदारों को एक-एक कर बुलाया और पहले कर्जदार से कहा, ‘तुम पर मेरे स्वामी का कितना ऋण है?’
Hindi Bible HHBD
और उस ने अपने स्वामी के देनदारो में से एक एक को बुलाकर पहिले से पूछा, कि तुझ पर मेरे स्वामी का क्या आता है?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur tab u ek ek karke aapan maalik ke sab karajdaar ke bolaais aur sab se pahila admi se puuchhis, “Tum hamaar maalik ke ketna karja hei?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसने अपने स्वामी के देनदारों को एक–एक करके बुलाया और पहले से पूछा, ‘तुझ पर मेरे स्वामी का कितना कर्ज है?’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसने अपने स्वामी के ऋणियों को एक-एक करके बुलाया और पहले से पूछा, ‘मेरे स्वामी का तुझ पर कितना ऋण है?’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“उसने अपने स्वामी के हर एक कर्ज़दार को बुलवाया. पहले कर्ज़दार से उसने प्रश्न किया, ‘तुम पर मेरे स्वामी का कितना कर्ज़ है?’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसने अपने स्वामी के देनदारों में से एक-एक को बुलाकर पहले से पूछा, कि तुझ पर मेरे स्वामी का कितना कर्ज है?